顯示具有 sports game vocabulary 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 sports game vocabulary 標籤的文章。 顯示所有文章

2021年11月9日 星期二

sports game vocabulary 
 各位朋友,你是否在為運動賽會常見賽會英語詞彙要如何表達而煩惱,在這裡為大家整理了中英文對照單字供大家參考:
 Hi guys, have you ever worried about how to express common English vocabularies in sports games? Here is a list of Chinese with English vocabularies for your reference: 
 
1.運作人員(service staff) 

場館行政主任: Venue Administration Director
場館組長:Venue Administration Section Chief 
場館組員: Venue Administration Section Chief staff 
選手: athlete 
教練: coach
代表團團員: delegate member
裁判: referee 
觀眾: spectator 
志工: volunteer 
記者: journalist 

2.組織分工(organization depadtment): 

賽會行政部: Administration Department 
儀軌組Protocol Section 
場館管理組: Venue Management Section 
選手村管理處: Athlete‘s Village Division 
交通處: Transportation Division 
醫療服務處: Medical Services Division 
資訊管理處: ICT Division 
維安處: Security Division 
認證服務處: Accreditation Service Division 
國際關係處: International Relations Division 
主新聞中心:MPC, Main Press Center 

3.賽會空間 (venue space)

體育場:stadium 
競賽場館: competition venue 
練習場館: training venue 
選手更衣室:Athletes Changing Room 
休息室: lounge 
選手休息室:Athletes Lounge 
檢錄室: call room 
更衣室: changing room 
藥檢室: doping control room 
醫護室: medical room 
廁所: toilet/restroom/men’s room/ladies’ room 
飲水機: drinking/water fountain 
服務台: information desk 
選手村:Athletes Village 
評論區:commentator Area 
主營運中心:MOC Main Operation Center 
新媒中心:Press Conference Room 
公告室:Public Announcement Room 
報到區:Welcome reception 
選手浴室:Athletes Shower Room 
教練休息室:Coaches Room 
比賽區:Competition Area 
暖身區:Warm-up Area 
行政辦公室: Administration Office 
禁藥採檢室: Doping Control Room 
典禮預備室:Ceremony preparation Room 
安全管控中心:Security Command Center 
會議室:Conference Room 
急救站:First-Aid Station 
管制區: Control Area 
緊急入口:Emergancy Entrance 
救護車停放區:Ambulance Parking Area 
安檢:Security Check 
上下車點:boarding and alighting point 
訊息發布中心:MIC Main Information Center 
認證中心:Accreditation Center 

4.關聯用語(related and specific words) 

聖火傳遞: torch relay 
測試賽: test event 
認證類別:Accreditation Category 
餐飲服務:Catering services 
禁藥政策:Doping control policy 
賽程:Sports competition schedule 
標語海報:Symbols slogan poster 
場館營運計畫:VOP(venue operation plan) 
官網:Official Website 
開幕典禮:opening Ceremony 
閉幕典禮:closing Ceremony 
序幕:prologue

  Chinese slang and buzzwords learning series Normally, a word or expression from a particular subject area that has become fashionable by...